Sind Dolmetscher gut bezahlt?
Das Honorar des Dolmetschers beträgt dabei gemäß § 9 Abs. 3 S. 1 JVEG für jede Stunde 70,00 Euro und, wenn er ausdrücklich für simultanes Dolmetschen herangezogen worden ist, 75,00 Euro; maßgebend ist für den erhöhten Honorarsatz ausschließlich die bei der Heranziehung im Voraus mitgeteilte Art des Dolmetschens.Als Übersetzer/in können Sie ein durchschnittliches Jahresgehalt von 36.900 € und ein Monatsgehalt von 3.075 € erwarten. Das entspricht einem Stundenlohn von 19,22 €. * Städte, in denen es viele offene Stellen für Übersetzer/in gibt, sind Gelsenkirchen.Als Dolmetscher/in können Sie ein durchschnittliches Jahresgehalt von 38.600 € und ein Monatsgehalt von 3.217 € erwarten. Das entspricht einem Stundenlohn von 20,1 €.

Was kostet ein Dolmetscher pro Tag : 3Beispiele für die Kosten eines Dolmetscheinsatzes

Abrechnungsgrundlage Gesamt
Konferenzauftrag 800€ für 8:00h, Tagessatz 1200€
Einsatz vor Gericht 70-75/h für 4h gemäß JVEG (§9.3) 450€
Einsatz im Krankenhaus 90€/h für 2:00h, Stundensatz 270€
Privater Auftrag 70€/h für 3:00h, Stundensatz 350€

06.10.2019

Wie viele Sprachen braucht man um Dolmetscher zu werden

Dolmetscher:innen müssen (mindestens) zwei Sprachen fließend sprechen.

Kann jeder als Dolmetscher arbeiten : Die Berufsbezeichnungen Dolmetscher bzw. Übersetzer sind in Deutschland nicht geschützt. Grundsätzlich kann sich jede/-r so nennen und auf diesem Gebiet arbeiten.

Für den Zugang zur staatlichen Prüfung wird i.d.R. ein mittlerer Bildungsabschluss in Verbindung mit einer Ausbildung oder Berufspraxis als Dolmetscher/in vorausgesetzt, je nach Bundesland zusätz- lich eine abgeschlossene Übersetzerprüfung.

Vorausgesetzt wird in der Regel eine bereits abgeschlossene Ausbildung in einem kaufmännischen oder verwaltenden Beruf sowie eine längere Berufstätigkeit. An sogenannten Fachakademien kann man auch eine klassische Ausbildung zum Übersetzer machen, diese ist aber nicht in allen Bundesländern gesetzlich geregelt.

Sind Dolmetscher gefragt

Dolmetscher sind vielerorts gefragt: vor Gericht, in der Politik, bei Konferenzen oder in der TV-Branche. Da man bei mündlichen Übersetzungen kaum Zeit zum Überlegen hat, muss man als Dolmetscher die eingesetzten Sprachen sehr gut beherrschen und zudem über ein besonders hohes Reaktionsvermögen verfügen.Dolmetscher/in ist ein Beruf, dessen staatliche Abschlussprüfung landesrechtlich geregelt ist. Die Ausbildung dauert i.d.R. 2-3 Jahre. Für die Zulassung zur Prüfung ist die Teilnahme an einem Bildungsgang nicht verpflichtend. Daneben besteht die Möglichkeit, Dolmetschen an Hochschulen zu studieren.Gehaltsspanne: Dolmetscher/-in in Deutschland

46.681 € 3.765 € Bruttogehalt (Median) bei 40 Wochenstunden: 50% der Datensätze liegen über diesem Wert und 50% darunter. 40.990 € 3.306 € (Unteres Quartil) und 53.161 € 4.287 € (Oberes Quartil): 25% der Gehälter liegen jeweils darunter bzw. darüber.

Obwohl nicht übermäßig viele Stellen für Dolmetscher ausgeschrieben werden, kann man den Job als sicher bezeichnen, da gute Dolmetscher gern genommen werden. Wer eine weit verbreitete Sprache dolmetscht, kann aus einigen Arbeitgebern wählen, wer eine exotischere Sprache spricht, hat dafür weniger Konkurrenz.

Kann jeder Dolmetscher werden : Der Großteil der professionellen Übersetzer und Dolmetscher durchläuft eine Ausbildung an einer Hochschule oder Fachakademie. Die Berufsbezeichnungen Dolmetscher bzw. Übersetzer sind in Deutschland nicht geschützt. Grundsätzlich kann sich jede/-r so nennen und auf diesem Gebiet arbeiten.

Wo verdienen Dolmetscher am meisten : In internationalen Unternehmen in Frankfurt am Main oder Hamburg liegt das monatliche Einkommen für Dolmetscher/innen bei mindestens 3.800 € brutto. Ein kleines Übersetzungsbüro auf dem Land in Niedersachsen zahlt Ihnen ein maximales Gehalt von ca. 2.500 € brutto im Monat. Auch die Sprache nimmt Einfluss.

Wie viele Sprachen sollte man als Dolmetscher können

Als Dolmetscher / Übersetzer bzw. Dolmetscherin / Übersetzerin sprichst du mindestens 2 Sprachen fließend. Das bedeutet, dass du die Sprachen auf hohem Niveau beherrschst und dich problemlos in den Sprachen verständigen kannst. Mit diesen Fähigkeiten kannst du die Ausgangssprache in die Zielsprache übersetzen.

Für den Zugang zur staatlichen Prüfung wird i.d.R. ein mittlerer Bildungsabschluss in Verbindung mit einer Ausbildung oder Berufspraxis als Dolmetscher/in vorausgesetzt, je nach Bundesland zusätz- lich eine abgeschlossene Übersetzerprüfung.